Noticias

Dirección General de Tributación aclara cómo implementará la Ley de Simplificacion de Trámites Tributarios para las personas jurídicas sin actividad lucrativa

25 de marzo de 2022

Tax Flash

Como hemos informado, el pasado 11 de marzo se publicó la Ley No. 10160 denominada Ley de Simplificación de Trámites Tributarios para las personas jurídicas sin actividad lucrativa, la cual estableció que estas entidades se encuentran obligadas a la presentación de una declaración informativa resumida sobre los incrementos en sus activos, pasivos y capital.

Siendo que la reforma operada en la Ley del Impuesto sobre la Renta obligaba a las entidades jurídicas conocidas como inactivas a presentar la declaración del impuesto sobre la renta, siendo el pasado 15 de marzo la primera vez que las misma debía presentarse, la norma también incluyó una prórroga de 3 meses para esta presentación.

En atención a lo anterior, la Dirección General de Tributación en días pasados generó un comunicado en donde indicó que la nueva fecha máxima para cumplir con la presentación de la declaración será el próximo 15 de junio y que se tomarán como válidas las declaraciones que se presentaron antes de la entrada en vigencia de la ley, aclarando además, que se mantendrá la versión simplificada del formulario D-101, hasta tanto, no se emita la declaración informativa a la que hace referencia la ley.

General Directorate of Taxation clarifies how it will implement the Law of Simplification of Tax Procedures for legal entities without lucrative activity

As we have reported, last March 11, Law No. 10160 called Law for the Simplification of Tax Procedures for non-profit legal entities was published, which established that these entities are obliged to file a summarized informative declaration on the increases in their assets, liabilities and capital.

Since the reform of the Income Tax Law obliged the legal entities known as inactive to file the income tax return, being March 15 the first time they had to file it, the regulation also included an extension of 3 months for this filing.

In view of the above, the General Directorate of Taxation issued a statement in recent days indicating that the new deadline for filing the return will be June 15 and that the returns filed before the entry into force of the law will be considered valid, clarifying that the simplified version of form D-101 will be maintained until the informative return referred to in the law is issued.

Las afirmaciones y consideraciones aquí expresadas constituyen nuestra opinión profesional, que podría no ser compartida por las autoridades administrativas, judiciales, o por otras personas, razón por la cual no asumimos ninguna responsabilidad por eventuales sanciones y/o condenas que se puedan derivar de la aplicación de las mismas. Sin embargo, reiteramos que nuestra opinión tiene soporte legal y técnico para ser debatida ante las autoridades de impuestos.

Este boletín solo contiene información general y nadie de Deloitte Touche Tohmatsu Limited, sus firmas miembro o sus entidades relacionadas (colectivamente, la "red de Deloitte"), a través de esta comunicación, presta asesoría o servicios profesionales. Antes de tomar una decisión o tomar alguna medida que pueda afectar sus finanzas o su negocio, debe consultar a un asesor profesional calificado. Ninguna entidad en la red de Deloitte será responsable por cualquier pérdida sufrida por cualquier persona que confíe en este boletín.

Did you find this useful?